个人资料
俄语专业教研室
讲师
办公电话:027-88385007
电子邮箱: 915990904@qq.com
教育经历:
1.博士:武汉大学俄语语言文学专业 文学方向
2.硕士:华中师范大学俄语语言文学专业 文学方向
3.本科: 石河子大学俄语专业
◆个人简介
王盼,6165cc金沙总站检测中心俄语专业讲师,文学博士,研究方向为俄语语言修辞、俄汉语言文化对比、俄罗斯文学。出版译著2部(约25万字),参与专著1部,主持项目2项。在《社会科学战线》《外国文论与比较诗学》《俄语学习》《语言科学》《国外俄语》《喀山文化艺术大学学报》等国内外学术期刊和国际会议集刊上发表论文、译作10余篇,指导学生获奖2次。2017年获国家留学基金委公派项目资助,赴俄罗斯莫斯科国立大学访问学习,2013年获华中师范大学海外留学资助,赴圣彼得堡国立理工大学交流。
◆研究领域
俄语语言修辞、俄罗斯文学、俄汉语言文化对比等。
◆开授课程
俄语实践语法、俄语阅读、俄罗斯汉学、俄罗斯文学与艺术欣赏、大学俄语
◆科研项目:
主持高校基本业务青年教师创新研究项目《勃留索夫小说中的荒诞主义研究》;
主持“俄罗斯学产学研”横向项目;
3)参与国家社会科学基金重大项目子项目,参与翻译《国外文学学理论与方法论》;
4)参与教育部项目《‘一带一路’背景下中亚五国语言状况研究》项目。
◆论文著作:
论文:
《小说集<地轴>中的自由概念书写》,载«ВЕСТНИК ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК»(语言学报), ВАК期刊,2023,第一作者。
四种学术范式视角下的文学批评史——《国外文学学理论与方法论》评介,载《外国文论与比较诗学(第6辑)》,2020,第二作者。
勃留索夫在中国文学理论中的接受分析,载《语文科学》,2019:ESCI , ВАК期刊;第一作者。
巴赫金与形式论学派:一种未被观察到的交集. 载《社会科学战线》,2019,CSSCI期刊,第二作者。
《俄汉音位在语流中的变化对比》载《国外俄语》,2017,ВАК期刊,第二作者.
跨文化视角下中俄“礼物”的文化和语言对比研究,载《国外俄语——研究生学报》,2017,ВАК期刊,第一作者.
中国和俄罗斯“送礼”文化的民族文化和语言分析——以生日和婚礼为例,载《国立喀山文化与艺术大学学报》,2017,ВАК期刊,第一作者.
译著:
1)《国外文学学理论与方法论》.河南大学出版社,郑州,2019年。
2)《钢铁是怎样炼成的》.新世纪出版社,广州,2022年。
◆荣誉奖励:
获6165cc金沙总站检测中心年度考核优秀(2022)
2022年指导学生参加“全国俄语大赛”获得低年级组三等奖;
3)2022年指导学生参加“哈尔滨俄语之春”中俄高校大学生俄语竞赛荣获戏剧类三等奖;
◆翻译实践
1)2018年6月,担任莫斯科担任中外运公司陪同翻译,完成中俄双方洽谈交传任务。
2)2018年10月,担任“中国中部国际产能”合作论坛专场交传。
3)2018年11月,担任第二届“中国—土库曼斯坦”科学创新论坛分会场交传。
4)2021年6月担任上合组织的首次民间友好论坛翻译。
5)2022年8月担任武汉-摩尔多瓦视频会议交传。
6)2023年6月担任柴可夫斯基音乐学院代表团武汉之行的随行翻译和会议交传。
7)2023年7月担任亚美尼亚代表与湖北美术馆的会议交传。